Tipps für Redner


Auf einer Konferenz, einem Seminar oder einem Meeting mit Teilnehmern unterschiedlicher Nationalitäten ist man auf Konferenzdolmetscher angewiesen, um eine gute Kommunikation zu ermöglichen.


Für bestmögliche Qualität ist es immer ratsam, ein professionelles Team von Dolmetschern einzustellen.


Ihre Kooperation ist für die Dolmetscher zur Erbringung einer hochwertigen Leistung unerlässlich. Wir möchten Ihnen bei der Planung der Konferenz zur Seite stehen und haben deshalb einige Tipps, die zur erfolgreichen Kommunikation beitragen.


Tipps für Redner

Teilen Sie Kopien des Textes "Tipps für Redner" an alle Redner aus.


Unterlagen

Auch wenn geschulte und erfahrene Dolmetscher ein umfassendes Allgemeinwissen in den meisten Bereichen haben, sind Sie nicht auf allen Wissensgebieten Experten. Es ist die Aufgabe des Veranstalters, die Dolmetscher mit Unterlagen zu versorgen, die ihnen dabei helfen sich mit dem Veranstaltungsthema vertraut zu machen. Vergessen Sie nicht, dass ein Dolmetscher eine Nachricht zuerst verstehen muss, bevor er sie übermitteln kann.

Für eine gute Vorbereitung sollte der Dolmetscher im Voraus (idealerweise zwei Wochen vor der Veranstaltung) und, wenn möglich in allen Arbeitssprachen, folgende Unterlagen erhalten:
** das Programm oder die Tagesplanung, allgemeine Unterlagen mit Informationen über die Organisation (Verbände, Unternehmen, usw.), Berichte oder Protokolle vorheriger Meetings desselben Themas, Zeitschriften oder Artikels aus dem Themengebiet, Transkriptionen oder Zusammenfassungen des zu vermittelnden Inhalts.


Während der Konferenz benötigt der Dolmetscher auch:
* Texte, die in der Sitzung vorgelesen werden (um einen schriftlichen Text zu verdolmetschen, ist es erforderlich, dass die Dolmetscher eine Kopie haben); Kopien von Folien und anderen Unterlagen, die präsentiert werden, eine Liste der Teilnehmer; Name und kurze Hintergrundinformation zu den Rednern und Teilnehmern; Name und Berufsbezeichnung der teilnehmenden Beamten; alle Unterlagen, die auch den Teilnehmern ausgehändigt werden.


Briefing

Bitte ziehen Sie bei sehr fachspezifischen Konferenzen ein Briefing der Dolmetscher in Betracht, um Schwierigkeiten mit der Terminologie oder Vorgangsweise zu klären.


Gesprächspartner

Für eine gute Koordination sollte die Organisation eine verantwortliche Kontaktperson für das Dolmetschteam haben (auch das Dolmetschteam wird einen Teamleiter oder Koordinator haben).


Technische Ausstattung

Die Organisation muss sicherstellen, dass das gesamte technische Material die Anforderungen von sowohl Kunden als auch Dolmetschern erfüllt (Anzahl von Kabinen und Kanälen, Mikrofone, Kopfhörer) und dass sich alles in einem guten Zustand befindet. Bitte lassen Sie die Ausrüstung vor Beginn der Konferenz vom Leiter des Dolmetschteams und von Technikern testen.


Projektionen

Wenn Folien abgelichtet werden, stellen Sie bitte sicher, dass der Bildschirm gut platziert ist, sodass alle Dolmetscher einen guten Blick auf die Ablichtungen haben und stellen Sie bitte auch sicher, dass alle Dolmetscher eine Kopie der abgelichteten Texte erhalten. 

Wenn ein Film oder Video gezeigt werden soll, denken Sie bitte daran, dass eine Verdolmetschung dafür nur möglich ist, wenn der Ton direkt in die Kabinen übermittelt werden kann, wenn das Skript den Dolmetschern vorher ausgehändigt wurde und nur, wenn das Redetempo einem normalen Lesetempo entspricht.


Dolmetschraum

Falls möglich, stellen Sie den Dolmetschern bitte einen Raum zur Verfügung, wo sie sich ausruhen und die Unterlagen einstudieren können.

Kostenloses Angebot!
Diese Seite verwendet Cookies. Wenn Sie weiter auf der Seite bleiben, stimmen Sie unserer Verwendung von Cookies zu.