Übersetzerverbände

AP | PORTUGAL ist stolzes Mitglied mehrerer Verbände und möchte sein Wissen über den aktuellen portugiesischsprachigen Markt mit seinen Partnern teilen, wenn Interesse an Sprachendiensten aus und in das europäische, brasilianische und afro-europäische Portugiesisch besteht.


European Language Industry Association

Der ELIA - European Language Industry Association - der erste europäische Verband für Übersetzungs-, Dolmetsch- und Lokalisierungsunternehmen. Diese gemeinnützige Organisation mit Sitz im Vereinigten Königreich verpflichtet sich dazu, die Interessen seiner Mitglieder auf dem Europäischen Markt zu vertreten und Beziehungen zwischen Mitgliedern unterschiedlicher Organisationen zu fördern.



Association of Language Companies


Der Verband ALC - Association of Language Companies - 2002 in den USA gegründet, vertritt Unternehmen, die Leistungen im Bereich Übersetzen, Dolmetschen, Lokalisierung und Sprachausbildung erbringen. Dieser Verband wurde gegründet, um seinen Mitgliedern Informationen und entsprechende Werkzeuge zur Gewährleistung höherer Übersetzungs- und Dolmetschqualität bereitzustellen. Er kurbelt außerdem den Verkauf an und steigert den Umsatz.


Association of Translation Companies


Der ATC - Association of Translation Companies - wurde 1976 gegründet und ist einer der weltweit ältesten Verbände für Übersetzungsunternehmen. Die Mitglieder dieses Verbands sind einer strengen Berufsordnung unterworfen. Dieser britische Verband ist Gründungsmitglied der Dachorganisation EUATC.



Logo ATA - American Translators Association

Der ATA - American Translators Association - wurde 1959 gegründet und ist einer der größten Verbände für Übersetzer und Dolmetscher in den Vereinigten Staaten. AP | PORTUGAL ist seit 2007 Mitglied Nummer 247079.


LEXIS - International Community of Language Service Providers

LEXIS - International Community of Language Service Providers - eine international aktive Gemeinschaft, die sehr unterschiedliche Sprachendienstleister zusammenbringt: Übersetzer, Untertitler, Texter und Voiceover-Künstler. LEXIS hat das Ziel, die besten Fachleute auf dem Markt zu finden und echte Geschäftschancen zwischen LEXIS-Fachleuten und jedem, der Sprachendienste benötigt, zu ermöglichen.


Logo EUATC

Die EUATC - European Union of Associations of Translation Companies - ist eine Dachorganisation für nationale Verbände der Übersetzungsunternehmen in ganz Europa, die nicht nur auf die EU begrenzt ist. Eine ihrer Funktionen ist es, eine vereinte Stimme für Übersetzungsunternehmen zu schaffen.