01 - What is an interpreting service?

02 - What is the difference between simultaneous and conference interpreting?

03 - What is conference interpreting?

04 - What is consecutive interpreting?

05 - What is whispered interpreting (chuchotage)?

06 - What is liaison interpreting?

07 - What is relay interpreting?

08 - How do you establish a price for an interpreting service?

09 - Does AP | PORTUGAL rent simultaneous translation equipment?



 

01 - What is an interpreting service?
An interpretation service involves transferring a message from one language to another, respecting fluency, the level of the language and the speaker?s tone and conviction.
AP | PORTUGAL provide interpretation services to meet your needs: business meetings, conferences, congresses, interviews, trainings, debates, assemblies and others. We will choose the interpreter most fitting your project according to language and field of specialisation in order to guarantee high quality communication for your events.
 
02 - What is the difference between simultaneous and conference interpreting?
Simultaneous interpreting is an frequently used expression, however the proper term is "conference interpreting".
Simultaneous interpreting is a synonym of conference interpreting.


03 - What is conference interpreting?

In conference interpreting, the interpreters are in an soundproof cabin. They receive the sound through headphones and immediately translate the speech to a microphone that carries the sound to the participants.



04 - What is consecutive interpreting?

In consecutive interpretation, the interpreter listens either to the speech in its entirety or in short segments. The interpreter then translates what he has heard, usually with the help of notes.


 

05 - What is whispered translation (chuchotage)?
In whispered translation, the interpreter stands with the participant(s) and translates a whispered speech.

 

06 - What is liaison interpreting?
In liaison interpretation, the interpreter joins a group of people and translates for the local team when neither group share a common language.


07 - What is relay interpreting?
Relay interpretation is another name for indirect interpretation. Instead of translating directly from one language to another, the interpreter can work from the simultaneous interpretation of one of his colleagues. The use of relay interpretation is needed in conferences where many languages are spoken and where all interpreters do not speak all languages needed. Relay interpretation is even more useful when the interpretation of a rare or endangered language is needed.



08 - How do you establish the price of an interpretation service?

The price of an interpretation service is established according to the following criteria:
- language;
- date;
- place;
- time;
- duration;
- theme;
 - number of participants, or number of receivers/headphones needed;
- how many cabins, microphones or sound systems are needed.


 

09 - Does AP | PORTUGAL rent equipment for simultaneous interpreting?
AP | PORTUGAL has several partnerships with some of the best audiovisual companies in the country. Consequently, due to our annual workload, we can offer our clients turnkey projects at highly competitive prices.
Additional Materials/Services we can offer: .
Microphones | Sound Mixers | Cabins | Receivers | Headphones | Spotlights | Plasma screens | Video | Mini-video production | Live recording.