Technologie

AP | PORTUGAL Technologie

Afin de renforcer notre offre de services, nous misons sur l'innovation et la qualité grâce à des outils d'aide à la traduction. 


Logo Abbyy FineReader

ABBYY FineReader est une application conçue pour convertir des documents ou des photos numérisées, ainsi que des documents PDF en format éditable. Elle offre la possibilité de garder des documents en format Word ou Excel. ABBYY FineReader garantit un OCR ( Reconnaissance Optique de Caractères) de haute qualité sans endommager le formatage des documents originaux. 


Logo Wordbee Translator

Wordbee Translator est un logiciel d'aide à la traduction qui fonctionne dans le Cloud. Ce logiciel est destiné aux traducteurs, aux agences et aux entreprises de traduction. Il permet de traiter des fichiers de traduction sous différents formats. En termes plus techniques, Wordbee Translator associe les fonctionnalités d'un outil de traduction assisté par ordinateur à la gestion de projet dans un seul espace de travail. Ainsi, Wordbee vous offre la possibilité de traduire, revoir, créer des mémoires de traduction et organiser des documents en ligne. N'importe où et à tout moment sans avoir recours à une installation!


Logo memoQ

MemoQ est un logiciel d'aide à la traduction pour les traducteurs indépendants et les agences de traduction. Il offre la possibilité d'ajouter des mémoires de traduction, de la terminologie, de l'intégration de la traduction automatique et de la gestion de données de référence sur le Bureau, sur le client / serveur et sur le Bureau d'une application en ligne.


Logo SDL Trados

SDL Trados est un logiciel de traduction assistée par ordinateur pour les traducteurs indépendants, les prestataires de services linguistiques, les départements de langues et les institutions académiques. Il leur met à disposition une application pour la traduction, la gestion de projet, les mémoires de traduction et la terminologie.


Logo Verifika

Verifika est un logiciel qui aide à repérer et à résoudre des erreurs formelles dans les fichiers de traduction bilingues et les mémoires de traduction. Il détecte les erreurs de formatage, de cohérence, de terminologie et d'orthographe dans la langue cible. Toutes les erreurs détectées sont listées dans un rapport qui permet leur résolution sans l'aide d'un outil externe. Ce logiciel comprend un éditeur interne pour faire la révision et la correction des traductions. Lorsqu'il y a beaucoup d?erreurs, ce programme offre la possibilité d'utiliser la fonction correction automatique.


Logo XTM

XTM est un système de gestion de traduction et un outil de traduction assistée par ordinateur en ligne. Le logiciel est exécuté sur Cloud et est accessible via un navigateur Internet.  


Logo Adobe Acrobat

Adobe Acrobat Pro est une solution PDF complète qui permet à l?utilisateur de travailler n?importe où. Elle donne la possibilité de regrouper des fichiers, de transformer les documents papier en PDF et de transformer les formulaires imprimés en formulaires numériques.


Logo SDL Passolo

SDL Passolo est un outil spécialisé en localisation visuelle qui facilite et aide à la traduction d'interfaces graphiques utilisateur (GUI). 


Logo Xbench

Xbench offre une garantie de la qualité et une gestion terminologique simple et efficace. Vous pouvez y ajouter des ressources terminologiques sous les formats TAO qui sont les plus courants.


Logo Wordfast

Wordfast est un outil d'aide à la traduction, avec une structure légère et souple, conçu pour les besoins spécifiques des groupes de travail de traduction. Il est compatible avec la plupart des autres outils de traduction assistée par ordinateur.


Logo Memsource

MemSource est un outil d'aide à la traduction en ligne, qui relie les projets de traduction, les mémoires de traduction et les bases terminologiques.


Logo Adobe InDesign

Adobe InDesign est un logiciel de mise en page, développé par Adobe Systems, qui a été crée en 1998. Ce logiciel a été conçu dans le but de remplacer Adobe PageMaker. Il permet de créer des dépliants, des brochures, des magazines, des livres, des journaux, etc.

Techenologie Devis