Vous souhaitez sûrement savoir :
1. Si nous offrons un travail de qualité (+)
Nous effectuons des échantillons gratuits de traduction jusqu'à 300 mots. En ce qui concerne les transcriptions, nous transcrivons 1 minute du fichier envoyé. Pour les services d'interprétation, consultez notre portefeuille.
2. Avec quel type de clients nous travaillons (+)
Nous disponibilisons une liste de clients qui nous ont fait confiance tout au long de nos 10 années d'expérience.
3. Le type de projets sur lesquels nous travaillons (+)
Nous présentons quelques-uns des travaux réalisés, dans notre Portefeuille de Projets de Traduction et d'Interprétation. De plus, vous pourrez solliciter trois contacts parmi nos clients pour leur demander leur avis sur la qualité de nos services. Cette demande est seulement disponible pour les projets supérieurs à 5000 euros.
4. Notre méthodologie de travail (+)
Nous adoptons un système de qualité propre, le SST - Système de Satisfaction Totale. Afin de garantir une qualité maximale au travail, après sa livraison, les clients bénéficient d'une période de 20 jours pour l'analyser et le réviser. Durant cette période, ils pourront nous solliciter une nouvelle révision, correction ou adaptation du texte en question.
5. Les compétences de nos collaborateurs (+)
AP | PORTUGAL se trouve en conformité avec la phase de certification de la norme EN15038. Nos professionnels de traduction ont au minimum 5 ans d'expérience dans le secteur. AP | PORTUGAL est membre d'ATA (American Translators Association) et de LEXIS.PRO (Communauté Internationale des Professionnels en Services Linguistiques).
|