Gestão de Conteúdos Multilingues com Wordbee

SOFTWARE DE TRADUÇÃO

Num mundo transformado numa aldeia global, o caminho da expansão internacional exige respostas adequadas a uma série de desafios colocadas pela internacionalização. Entre esses desafios que enfrentam empresas e organizações está a necessidade de ter uma gestão o mais eficaz e ágil possível.

software de tradução desempenha na realidade da globalização um papel importante, pretendendo-se que o mesmo revele eficácia na resposta ao multilinguismo.

A consultoria da empresa de tradução e serviços tecnológicos AP|PORTUGAL tem a resposta para a pergunta sobre o melhor software de tradução. Uma tecnologia pronta a responder a todas as necessidades de gestão de conteúdos multilingues.


sistema de gestão de tradução ap portugal 


Software de Tradução: Wordbee translator

O aconselhamento e/ou implementação do mais adequado software de tradução por parte da AP|PORTUGAL reflete-se na utilização do Wordbee Translator é um software assistente de tradução baseado na Web.


· 5 vantagens da tradução automática com o software perfeito




A plataforma Wordbee permite-lhe traduzir, rever, criar memórias de tradução e organizar documentos online, em qualquer lugar, a qualquer momento. Sem qualquer instalação de software! Uma ferramenta que responde eficazmente e desde logo a pedidos de gestão e arquivo de conteúdos.


A opção pelo Wordbee representa também a utilização de uma CAT Tool que oferece diversas soluções ao nível da edição colaborativa e ágil durante a execução da tradução de conteúdo, traduzindo-se num ganho de tempo e eficácia, pormenores de máxima importância num universo profundamente globalizado.


trial gratuito software de tradução 

Software de Tradução: A QUEM SE DESTINA

Qualquer instituição pública ou privada com departamentos de internacionalização ou em vias de se internacionalizar, que integram equipas com necessidades de gestão de conteúdos multilingues, copywriters, gestores de marketing, publicitários,  tradutores, revisores, freelancers, empresas de tradução.


· Farto de andar de um lado para o outro quando traduz ficheiros de Excel?
· Há uma solução rápida para simplificar a tradução de texto em imagens




O Wordbee Translator revela-se um parceiro fundamental para gerir eficazmente o fluxo de tradução dos seus serviços e produtos. Com o Wordbee Translator, todo o conteúdo é traduzido em múltiplas combinações linguísticas numa única plataforma!


DESTAQUE
Sem necessitar de instalar qualquer software nos computadores da instituição, sem atualizações dispendiosas (as atualizações processam-se de forma automática e gratuitamente) ou técnicos de informática, dotado de licenças flutuantes e sistemas que garantem a segurança e privacidade dos seus dados, o WORDBEE Translator adapta-se a mudanças constantes e concede-lhe uma maior coerência, qualidade, eficácia e produtividade aos seus projetos, independentemente da sua dimensão.







O software de tradução Wordbee está disponível em duas versões:

1. Wordbee Translator Freelancer

2. Wordbee Translator Team Edition


Uma licença Wordbee Freelancer Edition permite-lhe ter acesso a todas as funcionalidades excetuando as ferramentas de trabalho em equipa, ou seja, não pode adicionar logins ou atribuir trabalho a outras pessoas na sua área de trabalho. No entanto, a licença permitir-lhe-á criar projetos, fazer upload de documentos a traduzir, traduzir online documentos em diversos formatos, importar, exportar, gerir memórias de tradução e bases terminológicas. Nesta edição terá 150 MB de espaço para os seus documentos.




O Wordbee Translator é um sistema que combina um software de tradução (CAT tool) com ferramentas de gestão/fluxo de trabalho e funcionalidades colaborativas. A plataforma permite armazenar todos os documentos a traduzir num ambiente de trabalho central ao qual todos os membros da equipa têm acesso em tempo real e simultaneamente. As entregas de documentos aos tradutores já não se processarão via e-mail. Com este sistema, poderá dar acesso controlado aos documentos armazenados, mesmo aos clientes da sua empresa!


siftware de tradução wordbee ap portugal 


Este espaço de armazenamento central permite-lhe que:

  • os tradutores e revisores visualizem e alterem os mesmos documentos simultaneamente. Um comentário deixado por um é instantaneamente visualizado pelo outro.
  • a evolução do trabalho seja seguida em tempo real, por exemplo, no que respeita a quantidade de texto traduzido ou revisto.


O Wordbee Translator está disponível na versão Freelancer Edition, que inclui  um login. O login e a palavra-chave podem ser alterados a partir da área de  administração da plataforma. Disponibiliza ainda uma versão Team Edition que lhe permite ter um login administrativo e um determinado número de logins adicionais, internos ou externos. Com a conta administrativa, tem a liberdade de adicionar logins e não precisa de nos contactar para tal. O administrador terá a responsabilidade de comunicar os dados de login/palavra-chave aos membros da equipa. Uma pessoa que não esteja autorizada não pode aceder ao seu ambiente de trabalho.

Todos os membros da equipa iniciam sessão no Wordbee Translator em www.wordbee-translator.com ou com um caminho específico logo a seguir a www.wordbee-translator.com que corresponde ao ID da sua conta

Deverão inserir o ID da sua conta e os respetivos login e palavra-chave individuais.

Software de Tradução: FORMAÇÃO

Esta CAT tool é uma aplicação Web que não necessita qualquer tipo de instalação ou atualização.

O software de tradução Wordbee Translator caracteriza-se por ser intuitivo e de fácil utilização. No entanto, para obter conhecimentos mais aprofundados sobre esta ferramenta, disponibilizamos-lhe tutoriais online e formação presencial. 

Valorize-se profissionalmente. Invista na sua formação contínua. Para adquirir o seu pack de formação, por favor envie um email para wordbee@apportugal.com.



teste de software de tradução 15 dias






    




Somos membros das seguintes associações internacionais


Associacoes de empresas de traucao



Empresa de tradução certificada pela Norma Internacional da Qualidade


          ISO 17100


Para mais informações entre em contacto com a AP PORTUGAL através da associação de empresas de tradução, da associação portuguesa de tradutores ou das nossas empresas de tradução em Lisboa ou a empresa de tradução no Porto.
As agências de tradução certificadas estabelecem pontes entre culturas e são os parceiros de primeira linha para os projectos de internacionalização. Fale connosco!