Gestão Simples e Rápida de Projetos de Tradução

Sistema de Gestão de Tradução

Um TMS ou Sistema de Gestão de Tradução é um ambiente colaborativo projetado para fornecer um sistema completo para hospedar e facilitar projetos de tradução complexos. Todas as partes interessadas (clientes, fornecedores, fornecedores, parceiros, etc.) são capazes de comunicar de forma mais eficaz graças à gestão central de documentos, projetos, fluxos de trabalho e recursos.


Para além da compatibilidade com memórias de tradução "clássicas" (TM), bases de dados de terminologia e TMX, pode finalmente reciclar as suas traduções anteriores sem ter de efetuar alinhamentos ou gerir memórias de tradução. Funciona com todos os documentos traduzidos com o Wordbee Translator.


sistema de gestão de tradução ap portugal



Sistemas de Gestão de Tradução

Os Sistemas de Gestão de Tradução são concebidos para ajudar e apoiar tarefas de tradução complexas. São particularmente vantajosos em ambientes de equipas com vários colaboradores, onde os colaboradores trabalham em vários países e/ou localizações diferentes. Um TMS fornece vários recursos, incluindo tradução automática integrada e gestão centralizada dos seguintes recursos:

  • Bases de dados terminológicas

  • Memórias de tradução

  • Documentos

  • Custos

  • Projetos

  • Fluxos de trabalho


· 10 ótimos motivos para usar um software de gestão de tradução



Os Sistemas de Memória de Tradução mantêm bancos de dados de terminologia e memórias de tradução em tempo real para fornecer uma referência precisa para tradutores, revisores, etc. Assim, a consistência das traduções e da marca em todas as regiões/idiomas também melhora, já que se elimina a necessidade de troca manual, muitas vezes confusa e demorada desses recursos entre os membros individuais da equipa.


· Software de gestão de tradução: 3 desafios na indústria do turismo



Um Sistema de Gestão de Tradução inclui geralmente uma CAT Tool integrada, que elimina a necessidade de utilizar outras ferramentas para tradução e oferece funcionalidades de relatórios integrados. Os utilizadores podem aceder à informação do projeto em tempo real e trabalhar através de um browser sem necessidade de software ou de tarefas administrativas.


· Há uma ótima forma de simplificar as traduções do seu site

Vantagens do TMS

Com um TMS, os documentos podem ser visualizados e trabalhados através de um browser sem qualquer software adicional. Todo o fluxo de trabalho, desde a submissão do pedido até à entrega do trabalho concluído, pode ser automatizado.

Todos os recursos são atualizados e geridos em tempo real para garantir a máxima consistência e precisão entre documentos, projetos, regiões e idiomas. 


Alguns outros benefícios incluem: 

  • Reduzir os custos do projeto

  • Time-to-Market mais rápido

  • Maior Visibilidade e Controlo

  • Delegação de Gestor mais simples

  • Fluxo de trabalho de projeto simplificado

  • Colaboração melhorada

  • Fácil acesso à informação

  • Aumento da Eficiência



teste de software de tradução 15 dias 

Sistema de Gestão de Tradução: a quem se destina

Para empresas que gerem conteúdos multilingue

De 10 a 10.000 utilizadores, incluindo todos os departamentos, agentes, tipos de conteúdo e múltiplos fluxos de conteúdo. A gestão da tradução a todo o gás. Facilite o acesso a novos mercados.


Prestadores de serviços de tradução

Faça a gestão de todos os projetos, aproveite todos os recursos e melhore a experiência do cliente com a gestão de tradução especificamente adaptada para LSP. Amplie o seu negócio.


Tradutores independentes

Ferramenta CAT fiável, facturação integrada, preços, gestão de clientes e altamente compatível com os seus clientes. Construa uma base



trial gratuito software de tradução 





    




Somos membros das seguintes associações internacionais


Associacoes de empresas de traucao



Empresa de tradução certificada pela Norma Internacional da Qualidade


          ISO 17100


Para mais informações entre em contacto com a AP PORTUGAL através da associação de empresas de tradução, da associação portuguesa de tradutores ou das nossas empresas de tradução em Lisboa ou a empresa de tradução no Porto.
As agências de tradução certificadas estabelecem pontes entre culturas e são os parceiros de primeira linha para os projectos de internacionalização. Fale connosco!