Características Wordbee Translator


Ponemos a su disposición dos versiones del software de traducción WORDBEE:
1. WORDBEE Translator Freelancer
2. WORDBEE Translator Team Edition
Analice las especificaciones de cada versión.
¿ Necesita traducir un archivo PowerPoint, word o una página web?
Puede hacerlo online con WORDBEE Translator. El editor presenta, por defecto, el texto original a la izquierda y la traducción a derecha.
![]() |
"No dependa de las fallas en su ordenador personal, del software instalado o de los documentos grabados localmente." |
RECICLAJE DE TRADUCCIONES Y AHORRO DE TIEMPO
Además de la compatibilidad con memorias de traducción "clásicas" (TMs), bases de datos de terminología y TMX, y finalmente puede reciclar sus traducciones anteriores sin tener que efectuar alineaciones o administrar memorias de traducción. Compatible con todos los documentos traducidos con Wordbee Translator.
![]() |
"... finalmente puede reciclar sus traducciones anteriores sin tener que efectuar alineaciones o administrar memorias de traducción." |
COMPATIBILIDAD DE FORMATOS
Pueden ser traducidos/localizados los siguientes formatos:Microsoft Word, Excel y PowerPoint, Adobe InDesign, OpenOffice, RTF, XML, HTML, Photoshop, Asp.Net, Asp, Php, Jsp, POT/PO, Asp.Net RESX, code files (c#, Java), entre otros.
COLABORACIÓN EN TIEMPO REAL
Traductores y revisores pueden trabajar, simultáneamente, en el mismo texto e indicar comentarios y solucionar cuestiones online y en tiempo real. Pueden ser definidos favoritos y estados de validación para monitorizar la evolución de un trabajo y señalar problemas. Todo en el mismo espacio de trabajo online. Ahorro substancial de tiempo en el trabajo de revisión.GESTIÓN DEL PROCESO DE TRADUCCIÓN
WORDBEE Translator incluye herramientas de gestión de proyectos y tareas de la A a la Z: crear proyectos, adicionar documentos para traducir, seleccionar memorias de traducción, contar de palabras, calcular precios, seleccionar traductores/revisores, asignar trabajos, validar traducciones y efectuar la entrega de las traducciones finales.Wordbee Translator le ayuda a administrar todos los servicios y precios de sus proveedores.
PORTAL DE CLIENTES
Exclusivamente en "Team edition": de la posibilidad a sus clientes (externos e internos/clientes de departamentos) el acceso a la plataforma con una contraseña y sin coste alguno. Sus clientes pueden presentar solicitudes online, analizar sus propuestas y facturas, acompañar los proyectos y descargarse el trabajo final. ¡La plataforma puede ser personalizada con el nombre y el logotipo de su empresa!
![]() |
"Sus clientes pueden presentar solicitudes online, conocer el proceso de los proyectos y descargarse el trabajo final." |
SEGUIMIENTO DE LA EVOLUCIÓN DEL PROYECTO
Acompañe la evolución de su proyecto o el desempeño de su equipo en tiempo real. La información presentada incluye el volumen de texto traducido y/o revisado. La evolución del trabajo se representa en tantos por ciento. La monitorización en tiempo real le permite actuar oportunamente en caso de eventuales atrasos.
![]() |
"Acompañe la evolución de su trabajo o el desempeño de su equipo en tiempo real." |
