El intérprete consultor es el interlocutor directo, antes y durante el evento, entre el cliente y el equipo de intérpretes de conferencia. Además de conocer bien la profesión y el medio de la interpretación / Traducción Simultánea, él también se desempeña como intérprete de conferencia. Este último elemento constituye una gran ventaja, pues le permite identificar inmediatamente las necesidades y las dificultades de la profesión. Generalmente, conoce los profesionales que contrata para su equipo, facilitando así la selección de los intérpretes de conferencia en función de las lenguas, el cliente y ,principalmente, el tema del evento.


Intérprete Consultor da AP | PORTUGAL


Entre en contacto con nuestro Intérprete Consultor:

Mário Júnior - traductor e intérprete consultor con más de 12 años de experiencia.
Es miembro de ATA - Asociación Americana de Traductores y de LEXIS Comunidad Internacional de Profesionales de Servicios Lingüísticos

Email: mario.junior@apportugal.com          Ver:  mario.junior.lexis.pro


Nuestra metodología

Frecuentemente, el intérprete consultor es contactado por el cliente/organizador de la conferencia con antelación al evento para dar algunas informaciones y presentar un presupuesto. La conversación entre ambos contribuye a definir las necesidades inherentes a la prestación del servicio. El intérprete consultor debe obtener el máximo de información posible sobre el evento para que el presupuesto sea adecuado y no sean necesarios ajustes de costes posteriores. Esa información debe incluir, por ejemplo, el lugar del evento y la fecha de la conferencia, el horario, el tema, las lenguas activas y pasivas, así como necesidad de grabación y material audiovisual, etc.

El siguiente paso del intérprete consultor es organizar el equipo de intérpretes de conferencia en función de su domicilio, de los idiomas, pero más importante, las competencias de estos profesionales en el tema de la conferencia en cuestión. En cuanto al reclutamiento, el cliente debe especificar si se trata apenas de una reserva o de una oferta concreta de trabajo. En caso de una reserva, el intérprete consultor reserva las fechas indicadas y no podrá aceptar otra propuesta de trabajo sin consultar previamente el cliente. En caso de una oferta concreta de trabajo, el intérprete consultor recusará cualquier otra oferta de trabajo para las mismas fechas y, en caso de cancelación del evento, los honorarios serán devueltos integramente o en partes.

Una de las tareas más importantes del intérprete consultor es obtener, reunir y transmitir toda la información sobre el evento al equipo de intérpretes de conferencia. Toda la documentación (discursos de los oradores, transparencias para proyectar, etc.) debe ser facilitada, con la debida antelación, a los intérpretes de conferencia y, así, disponder de tiempo para estudiar el material. También, es función del intérprete consultor informarse con el cliente si existen glosarios o listas de terminología técnica disponibles e incluso organizar un pequeño briefing.

El intérprete consultor estará siempre en contacto y disponible durante el evento para resolver cualquier imprevisto que pueda surgir. En caso que forme parte del equipo de intérpretes de conferencia, es su misión designar un jefe de equipo, quien realizará la coordinación de los intérpretes de conferencia durante el evento.

Al final de la conferencia, el intérprete consultor debe recibir un feedback por parte del jefe del equipo y realizar un balance de la conferencia con el cliente.
 

AP Presupuesto Interpretación