A Chi è Destinato WORDBEE

Wordbee, semplifica il tuo lavoro, traduci online

A chi è destinato Wordbee

Wordbee per Traduttori e Revisori e Freelancers

Una licenza WORDBEE Freelancer Edition ti permette di accedere a tutte le funzioni fatta eccezione per gli strumenti di lavoro d'equipe, come creare nuovi login di accesso o attribuire lavoro ad altre persone nel tuo spazio di lavoro. Tuttavia, la licenza ti permetterà di creare progetti, fare l'upload dei documenti da tradurre, tradurre online file in diversi formati, importare, esportare, gestire memorie di traduzione e basi terminologiche. In questa edizione avrai 150 MB di spazio a disposione per i tuoi documenti.


WORDBEE per le Imprese di Traduzione

WORDBEE Translator è un sistema che integra le funzioni di un software di traduzione (CAT tools) con strumenti di gestione/flusso del lavoro e funzionalità collaborative. La piattaforma permette di immagazzinare tutti i documenti tradotti in un ambiente di lavoro centrale a cui tutti i membri del team possono accedere in tempo reale e simultaneamente. Le consegne dei documenti ai traduttori non si faranno più tramite email. Con questo sistema, potrai fornire l'accesso controllato ai documenti immagazzinati, anche ai clienti della tua impresa!

Questo spazio di immagazzinamento centrale permette che:
- traduttori e revisori visualizzino e modifichino gli stessi documenti simultaneamente. Un commento lasciato da uno è visualizzato istantaneamente dall'altro.
- il procedere del lavoro sia monitorizzato in tempo reale, ad esempio per ciò che riguarda la quantità di testo tradotto o rivisto.


WORDBEE per Organi Pubblici e Privati

Le istituzioni pubbliche o private con dipartimenti di internazionalizzazione o in via di internazionalizzazione trovano in WORDBEE Translator un partner fondamentale per gestire in modo efficace il flusso di traduzione dei propri servizi e prodotti. Con WORDBEE Translator, l'intero contenuto è tradotto in multiple combinazioni linguistiche, in una sola piattaforma!

WORDBEE Translator è un SaaS (Software as a Service), perciò l'intera equipe coinvolta nella traduzione, revisione e gestione della traduzione, ha accesso in tempo reale alla terminologia, al materiale tradotto, memorie di traduzione ed evoluzione del lavoro di traduzione, così come ha la possibilità di correggere, rivedere e commentare, a seconda delle definizioni di accesso.

Senza bisogno di installare alcun software nei computer, senza costosi aggiornamenti (gli aggiornamenti sono automatici e gratuiti), o tecnici di informatica, WORDBEE Translator è dotato di licenze fluttuanti e sistemi che garantiscono la sicurezza e la privacy dei tuoi dati, adattandosi ai cambiamenti continui e concedendoti una maggiore coerenza nei tuoi progetti, qualità, efficacia e produttività. ondipendentemente dalla loro dimensione.


WORDBEE Translator è disponibile in due versioni:

Freelancer Editioninclude unlogin. Il login e la password possono essere cambiati dall'area privata di amministrazione nella piattaforma.

Team Edition ti permette di avere un login amministrativo e un determinato numero di login addizionali, interni od esterni. Con l'account amministrativo sei libero di aggiungere login addizionali e non è necessario contattarci per questo. L'amministratore sarà responsabile per la comunicazione dei dati di login/password ai membri dell'equipe. Nessuna persona non autorizzata può accedere all'ambiente di lavoro.


Tutti i membri dell'equipe iniziano la propria sessione WORDBEE Translator su www.wordbee-translator.com ou www.wordbee-translator.com/a/ID_da_sua_Conta

Dovrai inserire l'ID del tuo account (generalmente il nome dell'impresa) e i rispettivi login e password individuali.


Software di traduzione WB