Raccomandazioni agli organizzatori
L'organizzatore di una conferenza contratta un'equipe di interpreti professionisti per assicurare la comunicazione tra i delegati provenienti da diversi paesi e culture. Per molti delegati, la tua voce sarà quella degli interpreti.
Per questo motivo, chiediamo la tua attenzione su alcuni piccoli suggerimenti che ci potranno aiutare a trasmettere il tuo messaggio integralmente e correttamente.
- Ricordiamo che gli interpreti seguono un rigoroso codice di etica professionale, grazie al quale la riservatezza è rigorosamente rispettata, perciò non esitare a consegnare loro documenti riservati.
- Se lo desideri, i tuoi documenti ti saranno restituiti.
- Se hai intenzione di parlare a braccio, parla normalmente, ma se preferisci leggere un testo, leggilo con calma; ricordiamo che la velocita di lettura normale è di circa 100 parole al minuto o 3 minuti per una pagina di 30 righe.
- Se hai preparato un testo scritto o degli appunti che vuoi seguire, assicurati che gli interpreti ne abbiano una copia.
- Ricorda che un testo scritto può essere correttamente intepretato solo se gli interpreti hanno delle copie.
- Se il tuo intervento è di alto livello tecnico, fornisci agli interpreti tutta la terminologia e/o documentazione di cui disponi, e se possibile in tutte le lingue della conferenza.
- Se vuoi proiettare delle diapositive, assicurati che gli intepreti abbiano una copia di tutte le proiezioni; le cabine si trovano molto spesso lontane dallo schermo e potrebbe essere un grande aiuto per gli interpreti avere il testo sotto agli occhi.
- Prima di parlare, assicurati che il tuo microfono sia acceso; non picchiettare sul microfono e, per favore, non soffiare per verificarne il funzionamento; un semplice "buongiorno" è sufficiente.
- Non parlare troppo vicino al microfono e non lasciarci vicino gli auricolari accesi, perché potrebbero causare interferenze e "feedback" sgradevoli per tutti.
- Se durante il tuo intervento intendi allontanarti e muoverti dalla postazione iniziale, chiedi ai tecnici del suono di darti un microfono da bavero.
- Se hai bisogno di ascoltare l'interpretazione, non dimenticare di richiedere un auricolare