EN | ES | FR | DE | IT | PT
Page d'accueil

Services urgents

Demandez dès maintenant un devis gratuit

LISBONNE: +351 213 303 759

PORTO: +351 220 157 800

Accueil 24h/24 PT/FR/EN 910 693 454

e-mail: devis@apportugal.com
skype: ap_portugal
vendredi, 10 septembre 2010

Entreprise

Contacts

Services

ContrÔle de qualitÉ

Nos clients

Tarifs et paiement

Devis

ConfidentialitÉ

Newsletter

Plan du site




Nos services sont disponibles au Portugal et dans les PALOP - Pays de Langue Officielle Portugaise


AP. PORTUGAL compte sur un vaste groupe de traducteurs au niveau international, spécialistes dans plusieurs langues et domaines

Convertisseur de mesures

Convertisseur de monnaies

European Regional
Development Fund





Toutes les étapes des projets que nous acceptons sont soumises à une série de procédés rigoureux qui visent à garantir une qualité élevée.





1. GESTION DE PROJETS

AP | PORTUGAL est gérée par Mário Júnior, membre de l’Association Américaine des Traducteurs (ATA), qui a une vaste expérience dans les domaines de la Traduction et de la Gestion de Projets et d’Équipes. Les clients d’AP | PORTUGAL ont la garantie d’une réponse rapide et d’un suivi adapté à chaque projet.


2. PROFESSIONNELS QUALIFIÉS

Nous travaillons seulement avec des professionnels qualifiés et expérimentés, car il s’agit de la seule façon de répondre avec rigueur et célérité aux attentes et aux besoins de nos clients.
AP | PORTUGAL a un groupe de professionnels de niveau international d’environ 500 éléments spécialisés en traduction et dans d’autres domaines linguistiques et scientifiques. Ceci nous permet non seulement d’avoir des professionnels avec des caractéristiques adaptées aux spécificités de chaque projet, mais également d’exécuter et de conclure rapidement les travaux.


3. RÉVISION

Dans notre entreprise les projets ne seront conclus qu’après avoir été soumis à une révision (dans des situations où la révision s’applique). Ce n’est qu’ainsi qu’un projet pourra être approuvé en termes de qualité et de rigueur.
Quoique la révision soit déjà inclue dans le devis du service, elle est également disponible pour ceux qui ont effectué la traduction/transcription ailleurs. La révision consiste à chercher et corriger les fautes d’orthographe, de grammaire et de ponctuation.

LEXIS
CATTI