EN | ES | FR | DE | IT | PT
Homepage

Eilservice

Fordern Sie gleich ein kostenloses Angebot an

LISSABON: +351 213 303 759

OPORTO: +351 220 157 800

Betreuung 24h/Tag PT/FR/EN 910 693 454

e-mail: orcamentos@apportugal.com
skype: ap_portugal
Mittwoch, 08.09.2010

Unternehmen

Kontakte

Dienstleistungen

Qualitätskontrolle

Unsere Kunden

Preise und Zahlungsart

Kostenvoranschlag

Verschwiegenheit

Newsletter

WEB SITE DIAGRAMM




Wir bieten umfassende Sprachlösungen in Portugal und den portugiesischsprachigen Ländern Afrikas


Die AP|PORTUGAL verfügt über eine große Datenbank von Übersetzern aus der ganzen Welt, die sich auf verschiedene Sprachen und Bereiche spezialisiert haben


Maßumrechner

WÄhrungsumrechner

European Regional
Development Fund





Alle uns übertragenen Projektetappen basieren auf einer Abfolge von rigorosen Verfahren, die darauf abzielen, hohe Qualitätsstandards zu gewährleisten.





1. PROJEKTMANAGEMENT

AP | PORTUGAL wird von Herrn Dr. Mário Júnior geleitet, Mitglied der American Translators Association (ATA) und mit langjähriger Erfahrung im Bereich der Übersetzung und dem Projekt- und Teammanagement. Wir gewähren den Kunden von AP | PORTUGAL eine rasche Antwort und kompetente Betreuung aller Projekte.


2. QUALIFIZIERTE FACHKRÄFTE

Wir arbeiten ausschließlich mit qualifizierten und erfahrenen Fachleuten, denn nur so können wir seriös und schnell die Erwartungen und Bedürfnisse unserer Kunden erfüllen.

AP | PORTUGAL kann auf einen Pool von Profis der Übersetzung und anderen sprachlichen und wissenschaftlichen Bereichen von etwa 500 Fachkräften weltweit zählen. Diese Tatsache schafft uns einen Wettbewerbsvorteil, da wir stets die Sprachmittler mit den für die Besonderheiten jedes Projekts angemessen Eigenschaften ausfindig machen und außerdem auch die Arbeiten rasch ausführen und abschließen können.

3. LEKTORAT

Bei AP | PORTUGAL werden, falls erforderlich, alle abgeschlossenen Projekte noch einmal einem Revisionsprozess unterzogen. So erhält das Projekt seinen letzten qualitativen Feinschliff.
Obwohl die Revision ein bereits im Kostenvoranschlag enthaltener Service ist, steht diese genauso gut auch allen anderen zur Verfügung, die Übersetzungen/Transkriptionen anderweitig haben anfertigen lassen. Die Revision besteht aus der Suche nach Rechtschreibungs-, Grammatik- und Zeichensetzungsfehlern und deren Behebung.

AP_brazil_logoAP_angola_logo
LEXIS
CATTI